Ghayath Almadhoun is a Palestinian poet born in Damascus in 1979. He has lived in Stockholm since 2008. Almadhoun has published three collections of poetry, the latest in Beirut in 2014. In Sweden he has been translated and published in two collections: Asylansökan (Ersatz, 2010), which was awarded the Klas de Vylders scholarship for immigrant writers. He also authored Till Damaskus (Albert Bonniers Förlag, 2014) together with the Swedish poet Marie Silkeberg, included in the Dagens Nyheter literary critic list for Best New Books and converted to a Radio Play for Swedish National Radio. With Silkeberg, Almadhoun has also made several poetry films. His work has been translated into Swedish, German, Dutch, Greek, Slovenian, Italian, English, French, Danish and Chinese. Adrenaline a poetry collection by Almadhoun and translated into English by Catherine Cobham is upcoming in the fall by Action Books, USA.
Six poems by Almadhoun were projected from 25th February to 6th March on the façade of Aarhus Theatre as part of “For Aarhus” a new work by renowned American artist Jenny Holzer in celebration of Aarhus, European Capital of Culture 2017.